Младият македонски писател Михайло Свидерски написа роман, който може да заеме мястото сред най-забележителните творби на новата европейска литература.
Италианският писател Джовани Додзини пристига в България, за да представи българското издание на най-успешния си роман – „И Бабукар водеше колоната“, издаден от „Персей“, в превод на Весела Лулова Цалова.
Викингите завладяха екрана и книгите, събуждайки интерес към силата и дързостта в онези сурови времена, в които те стават герои и завоеватели, като преминават през почти цяла Европа.
„Последна молитва” е книга в стила на старите майстори, макар че е написана от млад писател. Боян Боев е 29-годишен, но вече името му е познато на тези, които следят новата българска литература.
Ако човек можеше да чете с обонянието си, каква би била миризмата на книгите? В романа си „Момичето, което усещаше книгите“ италианската писателка Дези Икарди(превод Ваньо Попов, издание на „Персей“) отговаря на този въпрос, като предлагане само завладяваща история, пълна с емоции, загадки и тайни, но разказва и за любов към книгите и един много специален и необикновен читател.
Червен килим ще бъде опънат и сложен за премиерата на нецензурираната версия на най-големия хит в българската любовна поезия на ХХI век – „Абсурдни времена“ на Маргарита Петкова и Добромир Банев (издание на „Персей“).
Маргарита Петкова и Добромир Банев, двамата най-обичани съвременни български поети, се събраха отново за книгата „Абсурдни времена – нецензурираната версия“ (изд.
„Дивият кръг“ (изд. „Персей“, превод Дарина Фелонова) от голямата румънска писателка Аура Кристи е драматичен роман за млада жена, хваната в див и жесток кръг, изтъкан от празнота и самота, дълбоко страдание и желание за изкупление.
На 12 декември между 13 и 14 ч. украинската писателка Анна Багряна ще бъде на Панаира на книгата в НДК, на щанда на издателите си от „Персей“ - № 212, втори етаж, за да представи и да дава автографи върху романа си „Досадникът“.
Стотици издания в Украйна, преводи на повече от 20 езика, общ тираж от над 5 млн. екземпляра и три киноекранизации, последната от които – холивудска, в навечерието на Ковид-пандемията.
Непознат на вратата
Лисе беше сама вкъщи, когато се позвъни на вратата. Беше вечер. Баща ѝ трябваше да работи до късно, а майка ѝ беше излязла с няколко приятелки.
Тазгодишният Хелоуин (31 октомври) идва с ново издание на най-популярната „Голяма книга на духовете“. Автор е един от най-обичаните, четени и превеждани в цял свят скандинавски писатели – Том Егеланд.
Викингите завладяха екрана и книгите, събуждайки интерес към силата и дързостта в онези сурови времена, в които те стават герои и завоеватели, като преминават през почти цяла Европа.
Маргарита Петкова и Добромир Банев, двамата най-обичани съвременни български поети, се събраха отново за книгата „Абсурдни времена – нецензурираната версия“ (изд.
„Последна молитва” е книга в стила на старите майстори, макар че е написана от млад писател. Боян Боев е 29-годишен, но вече името му е познато на тези, които следят новата българска литература.
Непознат на вратата
Лисе беше сама вкъщи, когато се позвъни на вратата. Беше вечер. Баща ѝ трябваше да работи до късно, а майка ѝ беше излязла с няколко приятелки.
Червен килим ще бъде опънат и сложен за премиерата на нецензурираната версия на най-големия хит в българската любовна поезия на ХХI век – „Абсурдни времена“ на Маргарита Петкова и Добромир Банев (издание на „Персей“).
Ако човек можеше да чете с обонянието си, каква би била миризмата на книгите? В романа си „Момичето, което усещаше книгите“ италианската писателка Дези Икарди(превод Ваньо Попов, издание на „Персей“) отговаря на този въпрос, като предлагане само завладяваща история, пълна с емоции, загадки и тайни, но разказва и за любов към книгите и един много специален и необикновен читател.
Младият македонски писател Михайло Свидерски написа роман, който може да заеме мястото сред най-забележителните творби на новата европейска литература.
На 12 декември между 13 и 14 ч. украинската писателка Анна Багряна ще бъде на Панаира на книгата в НДК, на щанда на издателите си от „Персей“ - № 212, втори етаж, за да представи и да дава автографи върху романа си „Досадникът“.
Италианският писател Джовани Додзини пристига в България, за да представи българското издание на най-успешния си роман – „И Бабукар водеше колоната“, издаден от „Персей“, в превод на Весела Лулова Цалова.
Тазгодишният Хелоуин (31 октомври) идва с ново издание на най-популярната „Голяма книга на духовете“. Автор е един от най-обичаните, четени и превеждани в цял свят скандинавски писатели – Том Егеланд.
Стотици издания в Украйна, преводи на повече от 20 езика, общ тираж от над 5 млн. екземпляра и три киноекранизации, последната от които – холивудска, в навечерието на Ковид-пандемията.
„Дивият кръг“ (изд. „Персей“, превод Дарина Фелонова) от голямата румънска писателка Аура Кристи е драматичен роман за млада жена, хваната в див и жесток кръг, изтъкан от празнота и самота, дълбоко страдание и желание за изкупление.