Норвежецът Атле Нес, един от най-добрите европейски писатели в биографичния жанр, ще бъде специален гост на предстоящата Алея на книгата в София (9-15.
Точно като народните песни от онова време, за което разказват Боян Боев, Ивелина Радионова и Десислава Венева, мълвата за техните книги се носи от уста на уста, като все повече се увеличават техните почитатели.
„Моята луда седмица с Тес“ от Анна Волц (издание на „Изида“, превод Анета Данчева-Манолова) е един от най-любимите романи за млади читатели в Нидерландия, радващ се на неизменен успех.
С изтънчен психологизъм и непрощаваща ирония украинският писател Васил Слапчук разказва в романа си „Диви цветя“ (издателство Изида, превод Мариян Петров) една семейна история през погледите на Мъжа, Жената и Детето.
„Последните ласки“ от Шерсти Анфинсен (издателство Изида, превод Надежда Игнатова) е нагарчащ, но и изненадващо забавен роман за равносметката, самотата, търсенето и откриването на любовта, за познанствата и връзките, които ни крепят.
Албанският писател Григор Бануши пристига за премиерата на "Недовършена симфония" - роман за талантлив музикант, емигрирал във Франция, но преследван от тайните служби на Енвер Ходжа.
На 6 декември 2023 г. от 13 ч. в Мраморното фоайе на НДК ще състои събитие с участието на Мария Турчаниноф, една от най-четените и награждавани писателки на Финландия.
„Наемателят“ (издателство "Изида", превод Таня Попова) е романът на Филип Груич, който е включен в краткия списък за наградата на NIN и в краткия списък за Европейската награда за литература.
Майсторът на скандинавския трилър Торкил Дамхауг предлага в новия си трилър „Стъклено сърце“ (издателство Изида) история за сблъсъка със злото и за способността да го разпознаем, когато се изправи на пътя ни.
„Тома Неверни. Роман за Караваджо“ (изд. „Изида“) е от книгите, които поднасят качествен литературен текст в облеклото, което той заслужава – изящно издание с цветни илюстрации.
Една от най-добрите нидерландски книги за млади читатели излезе на български. Това е спечелилият наградата Gouden Griffel („Златно перо“) роман „Гипс“ от Анна Волц, преведен от Анета Данчева-Манолова и издаден от „Изида“.
„Доктор Сентено“ и „Мъка“ са два от забележителните романи на испанския класик Бенито Перес Галдос, с които сега се среща българският читател благодарение на изд.
Поглеждайки партньора си, на някои им се струва, че по тялото им се разлива топлина. На някои не им се иска да се разделят и за минута, мечтата им е да се държат постоянно един друг ръка за ръка и да се обясняват в любов.
„Тома Неверни. Роман за Караваджо“ (изд. „Изида“) е от книгите, които поднасят качествен литературен текст в облеклото, което той заслужава – изящно издание с цветни илюстрации.
Точно като народните песни от онова време, за което разказват Боян Боев, Ивелина Радионова и Десислава Венева, мълвата за техните книги се носи от уста на уста, като все повече се увеличават техните почитатели.
Поглеждайки партньора си, на някои им се струва, че по тялото им се разлива топлина. На някои не им се иска да се разделят и за минута, мечтата им е да се държат постоянно един друг ръка за ръка и да се обясняват в любов.
Една от най-добрите нидерландски книги за млади читатели излезе на български. Това е спечелилият наградата Gouden Griffel („Златно перо“) роман „Гипс“ от Анна Волц, преведен от Анета Данчева-Манолова и издаден от „Изида“.
На 6 декември 2023 г. от 13 ч. в Мраморното фоайе на НДК ще състои събитие с участието на Мария Турчаниноф, една от най-четените и награждавани писателки на Финландия.
Майсторът на скандинавския трилър Торкил Дамхауг предлага в новия си трилър „Стъклено сърце“ (издателство Изида) история за сблъсъка със злото и за способността да го разпознаем, когато се изправи на пътя ни.
С изтънчен психологизъм и непрощаваща ирония украинският писател Васил Слапчук разказва в романа си „Диви цветя“ (издателство Изида, превод Мариян Петров) една семейна история през погледите на Мъжа, Жената и Детето.
„Последните ласки“ от Шерсти Анфинсен (издателство Изида, превод Надежда Игнатова) е нагарчащ, но и изненадващо забавен роман за равносметката, самотата, търсенето и откриването на любовта, за познанствата и връзките, които ни крепят.
„Наемателят“ (издателство "Изида", превод Таня Попова) е романът на Филип Груич, който е включен в краткия списък за наградата на NIN и в краткия списък за Европейската награда за литература.
Албанският писател Григор Бануши пристига за премиерата на "Недовършена симфония" - роман за талантлив музикант, емигрирал във Франция, но преследван от тайните служби на Енвер Ходжа.
„Доктор Сентено“ и „Мъка“ са два от забележителните романи на испанския класик Бенито Перес Галдос, с които сега се среща българският читател благодарение на изд.
„Моята луда седмица с Тес“ от Анна Волц (издание на „Изида“, превод Анета Данчева-Манолова) е един от най-любимите романи за млади читатели в Нидерландия, радващ се на неизменен успех.
Норвежецът Атле Нес, един от най-добрите европейски писатели в биографичния жанр, ще бъде специален гост на предстоящата Алея на книгата в София (9-15.