Златка Бенш е от Пловдив. Заминава за Германия преди повече от 20 години. Там става учителка - по 4 предмета. А в момента преподава в България. Какви са разликите между българските и германските учители и ученици, разказва Deutsche Welle.
Учителката Златка Бенш е културен посланик на Германия в чужбина - програма, която включва и преподаването на немски език в местна езикова гимназия. От пет години насам тя работи в гимназия "Бертолт Брехт" в Пазарджик.
Пътят към мечтаната професия
Златка е от Пловдив. Тя заминава за Германия през 1998 г. Очакванията ѝ да види една чиста и подредена държава се оправдават. Изненадват я хората - представяла си ги по-резервирани и студени. Тя бързо намира приятели там. Омъжва се за германец. Признава, че това ѝ помогнало да доразвие познанията си по езика.
Златка завършва география в университета в Пасау. След дипломирането си започва да работи като организатор на мероприятия. През 2007 г. едно политическо събитие променя живота ѝ. "В този момент България влезе в Европейския съюз. И аз разбрах, че мога да следвам за учител", разказва тя. В Германия голяма част от учителите са държавни служители. А в повечето случаи само германци и граждани на страни от ЕС могат да бъдат назначавани на държавна служба, уточнява тя.
И така Златка отново става студентка. "В Германия по време на следването бъдещите учители имат поне 4 задължителни практики. Те се провеждат в училища. Всичко се документира и се обсъжда на отделен семинар в университета. Назначава се и учител, който отговаря за теб." Задачата на въпросния учител е да помага и да те критикува, когато се налага, добавя Златка. "В Германия хората умеят да критикуват и да понасят критика. В България на критиката се гледа малко негативно", смята тя.
Сблъсъкът с българската бюрокрация
Златка се дипломира като учителка по география, биология, математика и изобразително изкуство за средни училища. Бързо си намира работа. Днес тя открива ... ДОЧЕТЕТЕ ТУК!