През лятото един от най-емблематичните романи на Никос Казандзакис излиза в ново издание от „Ентусиаст“. „Алексис Зорбас“ отново достига до българските читатели с твърди корици в стилно ново оформление, дело Яна Аргиропулос, и със знаковия превод на Георги Куфов, удостоен с най-високото гръцко отличие „Златен кръст на Почетния легион“ за своя принос към културното сътрудничество между Гърция и България именно заради работата си върху произведенията на Казандзакис.
Зорбас е най-популярният герой на гръцката художествена литература, а книгата за приключенията му – най-превежданата. Милиони читатели и зрители са се докоснали до света и житейската философия на Алексис Зорбас, а класическото му изпълнение на традиционния гръцки танц – неговото сиртаки – се е превърнало в израз на щастие и свободолюбие.
Прототип на героя е реална личност – Йоргос Зорбас, който е починал и погребан в Македония. Съдбата го среща с Казандзакис през 1914 г. в Света гора. Лирическият герой – Алексис Зорбас – е практичен и стъпил здраво на земята мъж, който обича бурния живот, изпълнен със забавления и жени. Но едновременно с това неговият образ е наситен с дълбоки и проникновени философски идеи и олицетворява многопластовата душевност на Никос Казандзакис. „Зорбас ме научи да обичам живота и да не се боя от смъртта“, споделя писателят.
Романът добива особена популярност след филмовата адаптация на режисьора Михалис Какоянис. Екранизацията на творбата, носеща заглавие „Зорба Гъркът“, и музиката на Микис Теодоракис донасят небивал успех. Филмът печели три награди „Оскар“, а впоследствие е претворен и в мюзикъл, и в балетна постановка.
След „Алексис Зорбас“, „Последното изкушение“ и „Пътешествайки“, към библиофилската поредица с творбите на Казандзакис ще се присъединят новите издания на „Капитан Михалис“, „Рапорт пред Ел Греко“, „Христос отново разпнат“ и „Змия и лилия“.