Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Текст, публикуван първо в Actualno.com, се превърна в пилотен разказ

03 януари 2012, 10:41 часа • 11682 прочитания

Текстът „Българчето от Аляска” на Деян Енев, публикуван първо в Actualno.com, се превърна в пилотния разказ на новия му сборник с разкази „Българчето от Аляска. Софийски разкази”.

Книгата с клеймото на „Сиела” излезе от печатницата на 13 декември, деня, в който православната църква почита паметта на св. Герман Аляскински, покръстителя на Аляска.

Това е дванайсетата книга на родения през 1960 г. писател. За него по-младият му колега Калин Терзийски написа: „Има някои вечни писатели. В смисъл, че стоят някак извън времето. Като камъни на страшно висок космически сипей под студени звезди. Брадите им приличат на вековен мъх. Те наблюдават света без да се вълнуват от малките и несериозни въздишки и примигвания на суетите и модите. Когато прочетох още най-първите неща на Деян (бате Деян) аз си казах: ето точно това е един такъв вечен писател! Няма как да го накараш да пише - по никакъв начин - за несериозни неща! За превъзбудените-лъщящи-ярки-гламър-брандови-рекламни лакомства, създавани от купищата съвременни писачи - специално за мудното внимание на съвременния консуматор на слово. Няма как да го накараш да пише такива неща! Той пише за тъмните и дълбоки бездни - очите на майките - от тук до края на самотната Вселена. И когато ние четем – плачем. После ставаме по-чисти. И така нататък. Животът е вечен.

Деян Енев отдавна знае това.”

Деян Енев е завършил английска гимназия в София и българска филология в СУ "Св. Климент Охридски". Женен, с две деца. Работил е като бояджия в Киноцентъра, нощен санитар в психиатрията на Медицинска академия и хирургията на ІV Градска болница, пресовчик във военния завод ЗЕСТ “Комуна”, учител, текстописец в рекламна агенция и журналист в „Марица”, „Новинар”, „Експрес”, „Отечествен фронт”, „Сега” и „Монитор”. Зад гърба си има над 2 000 журналистически публикации – интервюта, репортажи, статии, очерци, фейлетони.

Лауреат е на редица национални литературни награди, сред които „Христо Г. Данов” и „Хеликон”.

Сборникът му с избрани разкази “Всички на носа на гемията” претърпя три издания. През 2008 г. австрийското издателство „Дойтике” издаде в превод на немски сборника с избрани разкази под заглавие „Цирк България”. Преводът е дело на Норбърт Рандов и Катрин Цемрих, послесловът и съставителството на Димитър Динев.

През август 2010 лондонското издателство „Портобело” публикува сборника и на английски език под същото заглавие. Преводът е дело на живеещата в Единбург българска писателка Капка Касабова. Изданието влезе в дългата листа на най-престижния конкурс в света за сборник с разкази на английски език „Франк О’ Конър”.

Премиерата на книгата „Българчето от Аляска. Софийски разкази” ще бъде на 12 януари в галерия „Снежана” (ул. «Денкооглу» 30) от 19 часа. Слова ще произнесат Калин Терзийски и Митко Новков.

Десислава Любомирова
Десислава Любомирова Отговорен редактор
Новините днес