Бившият дипломат Симеон Николов се възмути от днешното богослужение в Желязната църква "Свети Стефан". То беше на гръцки език заради участието на представителя на Вселенската патриаршия. Ето какво написа Николов във фейсбук. Публикуваме текста без редакторска намеса.
В новините по БНТ бе показан репортаж от Истанбул, в който българският журналист преди интервюто с нашия генерален консул отбеляза, че „имало едно незначително малко недоволство от това, че богослуженето било на гръцки език”. Зад това „малко” недоволство се крие дългогодишен скандал, а днес ни се внушава, че не си заслужава да се тревожим. Българите обаче помнят забраната на вселенския патриарх Вартоломей, награден от президента Плевнелиев с орден „Стара планина”, как забраняваше службите на български език в църквата в Одрин! Какво знае за днешния случай Светият синод? Няма кой да попита! БНТ ни внушава примиренчество, а то е аналог на равнодушие, безразличие, синоним на безпринципна отстъпчивост, разяждаща българската идентичност, вяра, народност, елемент от моделиране на съзнанието на зрителите. Примиренчество, което върви паралелно в много други сфери на нашия живот и срива имунната ни защита.
Припомняме, че днес се проеведе Света литургия за Рождество Христово в българската църква "Св.Стефан". Службата се водеше от Старозагорския митрополит Киприян и митрополит Емануил от Вселенската патриаршия. Това беше първата такава служба след началото на пандемията. Литургията за пореден път стана повод общността на Цариградските българи да се събере за празника.