„Сладкарница „При Кривогледия Джим“ (изд. Персей, превод Деница Проданова) е шеметно приключение – пъстра плетеница от реални и измислени герои. Но първото, което хваща поглед, е посвещението най-отпред – „На всички госпожици и госпожи библиотекарки“.
И наистина, книгата на чешкия автор е така създадена, че да е от максимална помощ и за библиотекарите, и за учителите. Написана с фантазия и много хумор, тя се харесва най-вече на деца… от 9 до 99 години!
Бандити, събрани от кол и въже, върлуват по страниците на „Сладкарница „При Кривогледия Джим“. Сред най-свирепите е траперът Дяволския Бил. Когато дивото престава да го зове, той прави най-нелогичното за един герой от Дивия Запад – отива на сладкарница.
А там се случва нещо още по-странно – изведнъж се увлича по книгите. Главната вина всъщност е на Боженка, чието минало също е тъмно… Тя пристига в градчето Калъч със сандък, пълен с най-известните романи. И грубите мъже започват да се променят.
Забавният роман за млади и всъщност всякакви читатели предлага престрелки с куршуми, но и с цитати от хубави книги. Изпълнен е с кражби и фалшификати, но и ухае на най-хубавото кафе. А пък сладкишът по време на четене е задължителен – нали действието се развива най-вече в сладкарницата на Кривогледия Джим.
Книгата е изключително полезна при работа с млади читатели, защото предлага забавен поглед към творчеството на литературни титани като Херман Мелвил, Александър Дюма, Карл Май и дори Шекспир. Романтична, но също саркастична и най-вече непредвидима, „Сладкарница „При Кривогледия Джим“ ще ни разсмее или пък… разплаче, както всъщност става и със закоравелите престъпници от книгата.
Марек Томан (55) има любопитна биография на писател, преводач, журналист и дипломат едновременно. Особено оценени са книгите му за деца и млади читатели. За „Сладкарница „При Кривогледия Джим“ печели и най-престижната чешка награда за детска литература „Злата стуха“, като изданието заема и второ място в конкурса за най-красиви чешки книги през 2018-а.
Ето и отгласи от читатели, разтворили „Сладкарница „При Кривогледия Джим“:
· „Книгата ме омагьоса и вдъхнови. Но предположенията ми бяха грешни. Бях я включила като подходяща за деца и младежи, но след като я прочетох, мога да кажа, че е и за младежи, и за възрастни. На по-малките деца им е нужно време, за да я разберат.“ (Ева)
· „Отвсякъде вълшебна история за една храбра библиотекарка! Смях се и на обясненията на използваните думи и изрази. Не съм сигурна, че децата ще схванат веднага всички подхвърляния в текста. Но аз се забавлявах прекрасно.“ (Микика)
· „Първоначално не знаех какво да мисля – в нашата библиотека книгата е поместена в отдела за възрастни. Авторът пък се обръща към читателите с „Мили деца…“ Но след малко четене спрях да размишлявам и вече само се усмихвах.“ (Маринка)
И накрая – един цитат. Ефектът от всяка една хубава книга Марек Томан, авторът на „Сладкарница „При Кривогледия Джим“, описва така:
„Как само някои бърчеха нос, като заговореше за книги! И колко жадно после поглъщаха думите ѝ. Също като вас, мили деца. Сякаш във всяка книжка има по нещо, което чака само вас да го откриете!“